|
|
||
© Клубков Ю. М. 1997 год |
|||
Кир Георгиевич Лемзенко – ответственный секретарь международной общественной организации «Союз друзей Болгарии», вице-адмирал. Родился в городе Ленинграде 22 октября 1932 года. Отец Лемзенко Георгий Владимирович (1890-1949 годы) – врач. Мать Лемзенко Раиса Арефьевна (1898-1978 годы) – аптекарский работник. Женат. Имеет дочь и двоих внуков. Живёт и работает в Москве.
Краткий официальный материал о Лемзенко К.Г. подготовлен в «Союзе друзей Болгарии» как рассказ о нём, то есть, составлен не от первого лица, и публикуется в таком же виде с разрешения Кира Геогиевича. Текст не имеет рубрикации. Автор текста мне неизвестен. Фотографии были присланы отдельно. Они вставлены в текст по месту изложения событий и фактов.
Семья Лемзенко, как и большинство ленинградцев того (довоенного) времени, жила в большой коммунальной квартире, в которой проживали самые разные люди. Но жили дружно, помогали друг другу, чем могли. Взрослые весь день были на работе, а дети оставались дома под присмотром двух бабушек, которые не делали особых различий между своими и чужими внуками, учили их элементарному порядку и порядочности. В стране пахло порохом, военные люди были в почёте. В семье Лемзенко часто появлялись два племянника: Костя – курсант артиллерийского училища, и Игорь – курсант военно-морского училища имени Фрунзе. Маленький Кир смотрел на них с восторгом, стремился во всём им подражать. Ленинград раньше, чем другие города Советского Союза, познал жизнь прифронтового города. Затемнение, воздушные тревоги в период войны с Финляндией, волей-неволей подготовили его население к будущим военным невзгодам. И они не заставили себя долго ждать – наступила Великая Отечественная война. Для жителей Ленинграда это означало бомбёжки, артиллерийские обстрелы, а потом блокада, голод и холод. Между взрослыми (в основном, это были женщины) и детьми-подростками существенной разницы не было – все дежурили на чердаках и во дворах, научились тушить «зажигалки» (зажигательные бомбы), ходить по менее опасным сторонам улиц при артиллерийских обстрелах. И всегда думали: «А нашим на фронте труднее». Стены дома, в котором жила семья Лемзенко, были выщерблены осколками, в квартиру попал артиллерийский снаряд. Отвезли в братскую могилу старших родственников. Но Раиса Арефьевна (муж был на фронте) и двое её детей выжили. В большом доме, в котором в мирное время проживала тысяча жильцов, к весне 1942 года осталось всего пятьдесят человек. А потом по льду Ладожского озера полуживые люди под бомбёжкой выехали на «большую землю». Там, на станции Жихарево, впервые за долгие месяцы прибывших блокадников кормили досыта, ограничивая дозы пищи лишь для того, чтобы случайно не переедали. Затем годы в эвакуации, и при первой же возможности летом 1944 года возвращение в родной Питер. И здесь же долгожданная радость Победы. Радость и горе одновременно: три двоюродных брата не вернулись с войны домой. Отец вернулся, но с подорванным здоровьем. Мечта стать военным моряком созрела у Кира давно. Он окончил семь классов средней школы и поступил в Ленинградское военно-морское подготовительное училище (ЛВМПУ).
Ленинград, 1949 год. 324 класс ЛВМПУ. Слева направо. Верхний ряд: Арик Иванов, Кир Лемзенко, Генрих Пластинин, Виктор Зиновьев, Саша Кулешов, Женя Золотарёв, Женя Егоров. Средний ряд: Стасик Бондарев, Юра Калинников, Федя Шипин, Сталий Филь, Вова Комлев, Ваня Краско, Паша Бигма, Коля Таиров. Нижний ряд: Петя Щербаков, Толя Смирнов, мичман – старшина роты, преподаватель, командир роты капитан Моргунов А.П., Вова Пожлаков, Юра Ионов
Затем перешёл в 1-е Балтийское высшее военно-морское училище, которое окончил с отличием в 1953 году.
Ленинград, 1953 год. Курсант выпускного курса 1-го Балтийского ВВМУ Кир Лемзенко
Такие выпускники получали право выбора флота. Лейтенант Лемзенко выбирает Северный флот. И с 1953 года начинается его морская офицерская служба. Первая должность – командир БЧ-2-3 большого охотника за подводными лодками (БО-393), приписанного к военно-морской базе Йоканьга. Ряд кораблей Северного флота, в том числе и БО-393, включили в состав экспедиции особого назначения для перехода Северным морским путём на Тихоокеанский флот. Такой переход и для больших океанских кораблей дело далеко непростое. Не всегда удавалось им пройти за одну навигацию. Приходилось зимовать и заканчивать путь на следующий год. Что же касается корабликов водоизмещением лишь 350 тонн, то такое плавание для них было архисложным. Двухмесячное движение во льдах за ледоколом на расстоянии 25-30 метров от впереди идущего корабля создавало большое напряжение для всего экипажа. Пустячная ошибка, секундное промедление могли быть чреваты столкновением, пробоинами, аварией. Напряжённые вахты дополнялись постоянными тревогами и авралами, связанными с противостоянием ледяным громадинам, стремящимся раздавить нарушителей их спокойствия. В то же время подобное плавание было хорошей школой воспитания мужества, отваги и морского мастерства для всех участников перехода. С приходом в порт Петропавловск на Камчатке все полагали, что путь окончен. Однако, как оказалось, планы высшего командования были иные. Группа больших охотников начала подготовку к дальнейшему переходу в китайскую военно-морскую базу Циндао для передачи в состав бурно развивающихся Военно-морских сил Китайской Народной Республики. Вновь продолжительный переход со своими особенностями и сложностями. Наконец, в середине лета 1955 года прибытие в Китай. Правительственное задание выполнено. После передачи кораблей китайским экипажам, основная масса советских моряков отбыла на Родину, а пять офицеров, в том числе офицер Лемзенко, и восемь старшин остались для обучения китайских моряков. Для всех тринадцати это был первый опыт работы за границей. Тогда это называлось выполнением интернационального долга. Все советские специалисты переоделись в китайское военное обмундирование. Ежедневно с раннего утра до позднего вечера с помощью китайских переводчиков шла напряжённая работа. Лейтенант Лемзенко отвечал за освоение китайскими моряками артиллерийского и противолодочного вооружения на всех кораблях группы, а также за обучение управлению кораблём одного из командиров. То время было периодом расцвета советско-китайских отношений. С китайскими моряками сложились добрые приятельские отношения. Советские инструкторы стремились передать коллегам свои знания и опыт в полном объёме, всё без утайки. Китайские моряки понимали это, отвечали взаимностью и поражали своим трудолюбием и работоспособностью. В отведённые сжатые сроки поставленная задача была совместно выполнена. Сложная по тем временам техника была освоена китайскими моряками. Экипажи были подготовлены к выполнению боевых задач. За проделанную работу старший лейтенант Лемзенко, как и другие советские инструкторы, был награждён двумя правительственными наградами КНР и медалью китайско-советской дружбы, по традиции вручавшейся советским специалистам от имени Джоу Энь Лая.
Ленинград, весна 1956 года. Встреча четырёх однокашников во время отпуска. Слева направо: Володя Комлев, Женя Золотарёв, Кир Лемзенко, Валя Жемчужин
И теперь, посещая посольство КНР в Москве, когда китайский посол раз в год устраивает приём для российских ветеранов, оказывавших помощь Китаю, вице-адмирал Лемзенко, встречаясь с такими же, как он, советскими инструкторами, вспоминает свою молодость и тех китайских моряков, которым старался передать свои знания и навыки в управлении техникой и оружием. И всем российским ветеранам в эти минуты бывает особенно приятно сознавать, что их вклад в дело развития экономической и военной мощи дружественного государства помнят и оценивают по заслугам. После возвращения на Родину, в город Владивосток, старший лейтенант Лемзенко получил назначение на малый противолодочный корабль (МПК) помощником командира. Пошла обычная служба морского офицера. Но передышка была недолгой. МПК был включён в группу кораблей, предназначенных для передачи ВМС Индонезии, с которой тогда поддерживались широкие разносторонние связи. Началась подготовка к выполнению нового правительственного задания. Предстоял длительный морской поход за линию экватора. Следует отметить, что корабли данного класса были предназначены для охраны военно-морских баз и имели ограниченные районы действия. Однако кораблям предстояло пройти несколько тысяч миль через акваторию, находящуюся под контролем ВМС недружественных государств. Командование ВМФ СССР понимало всю сложность поставленной задачи. Сам факт направления кораблей в Индонезию принято было не афишировать. А это означало: корабли пойдут без флагов, с закрашенными бортовыми номерами, в режиме радиомолчания (без права выхода в эфир) и так далее. В случае каких-нибудь осложнений, было приказано рассчитывать лишь на собственные силы, поскольку помощь оказать было просто невозможно. Курс движения группы был проложен восточнее основных транспортных артерий с таким расчётом, чтобы исключить встречу с какими-либо судами и кораблями. Для обеспечения перехода группу кораблей сопровождало грузопассажирское судно Дальневосточного морского пароходства. После нескольких облётов наших кораблей в Японском море американскими самолётами-разведчиками «Орион», поход проходил буднично, хотя Тихий океан не всегда соответствовал своему названию. Боезапас был подан к орудиям, и часть личного состава постоянно находилась на своих боевых постах. На траверзе острова Тайвань произошла встреча с американской авианосной ударной группой в составе 12-15 кораблей. На запросы американцев наши не отвечали. Один из американских кораблей сопровождения вышел из строя и на полном ходу направился в сторону нашей группы, но затем резко повернул обратно. «Знакомство» не состоялось, хотя напряжение у членов экипажа было максимальное. Передача кораблей индонезийцам проходила в уютной бухте на одном из многочисленных безымянных островов. Индонезийские моряки были профессионалами своего дела. Большинство офицеров получили образование в военно-учебных заведениях европейских стран и США, а матросы и старшины были контрактниками в возрасте 25-35 лет. Советские моряки воочию могли убедиться в жёстком кастовом отличии положения офицерского состава на кораблях от всего остального экипажа. Передача кораблей прошла по-деловому и довольно быстро. Отношения между советскими и индонезийскими моряками были доброжелательными, но, конечно, о той сердечности и взаимопонимании, которые имели место в отношениях с китайскими коллегами, речи быть не могло. После возвращения во Владивосток старший лейтенант Лемзенко назначается командиром малого противолодочного корабля. В июле 1959 года он сдаёт корабль новому командиру и направляется на учёбу в Академию Советской армии в Москву. Академию заканчивает в 1962 году с золотой медалью. В дальнейшем проходит службу в Генеральном штабе Вооружённых Сил СССР. С 1962 года по 1966 год находился в заграничной командировке. С 1967 года по 1976 год Кир Георгиевич Лемзенко – ответственный работник отдела в аппарате ЦК КПСС. Затем возвращается на службу в Генеральный штаб. Выполняя задания командования, капитан 1 ранга Лемзенко К.Г. побывал в Сирии, Ираке, Северном и Южном Йемене, Конго, Перу, Бразилии и на Кубе. В 1982-1985 годах контр-адмирал Кир Георгиевич Лемзенко проходил службу в ГДР в качестве военно-морского и военно-воздушного атташе при посольстве СССР. За проведённую работу по укреплению дружбы и сотрудничества между Советским Союзом и ГДР был награждён двумя орденами этой республики.
Германская Демократическая Республика, 1983 год. Военный атташе при Советском посольстве контр-адмирал Лемзенко Кир Георгиевич
После возвращения в Москву вновь служил в Генеральном штабе. В 1990 году он был командирован в Болгарию военным атташе при посольстве Советского Союза, а затем Российской Федерации. Он имел уже звание вице-адмирала. Обстановка в Болгарии была сложной. Развалились организации Совета экономической взаимопомощи и Варшавского договора. Перестал существовать Советский Союз. Бурные события происходили в Российской Федерации. Посольство нашей страны в Софии возглавлял в ту пору В.В. Шарапов, вдумчивый, инициативный руководитель, большой патриот России и последовательный сторонник укрепления российско-болгарских отношений. Именно ему в те годы удалось правильно оценить ситуацию, нацелить весь состав посольства на выполнение единой задачи. Посол всегда мог положиться на военного атташе, с которым у него всегда было полное взаимопонимание. А в Болгарии произошли крупные перемены. Власть была то у социалистов, то у оппозиционного Союза демократических сил. По отношению к России они вели себя по-разному. Однако разрывать те естественно сложившиеся связи между Россией и Болгарией, в том числе и в военной области, Москва не собиралась. Поэтому военному атташе приходилось вести тонкую дипломатическую работу, направленную на защиту интересов как России, так и Болгарии. После возвращения в Россию вице-адмирал Лемзенко был уволен из Вооружённых сил в запас по возрасту. Но остались опыт, силы, желание приносить пользу обществу. Всё это, а также недавняя работа в Болгарии, где осталось много друзей, привели отставного адмирала в общественную организацию «Союз друзей Болгарии». Основная цель деятельности «Союза…» – содействие сохранению и развитию традиционных духовных связей народов России и Болгарии – в полной мере соответствует тем устремлениям, которыми руководствовался Кир Лемзенко. Он избран заместителем председателя «Союза друзей Болгарии» и ответственным секретарём. Друзья в шутку называют его «начальником штаба». «Союз друзей Болгарии» – это коллектив единомышленников. Опираясь на активность своих членов, используя связи с правительственными структурами, парламентом России, средствами массовой информации, представителями церкви, различных общественных организаций, «Союз…» развернул большую интересную патриотическую работу, необходимую как для народа России, так и Болгарии. Особое внимание ответственный секретарь обратил на подготовку к 125-летию победы России в русско-турецкой войне 1877-1878 годов и освобождению Болгарии от османского ига. Фотовыставка памятников российским воинам экспонировалась в Москве, Санкт-Петербурге, Волгограде, Курске, Орле, Серпухове. «Начальник штаба» искренне радуется тому, что в школах Москвы прошёл открытый урок памяти в связи со 120-летием указанной даты. Начинается много добрых дел. Вице-адмирал Кир Георгиевич Лемзенко продолжает оставаться в строю людей, приносящих пользу обществу.
Санкт-Петербург, 11 октября 2003 года. На праздновании 50-летия со дня окончания 1-го Балтийского высшего военно-морского училища. Слева направо: Александр Викторович Пиотровский, Иван Иванович Краско, Мария Семёновна Козлова, Кир Георгиевич Лемзенко, Виктор Васильевич Логинов, Борис Игоревич Козлов
Санкт-Петербург, 11 октября 2003 года. На торжественном заседании в актовом зале Высшего военно-морского училища подводного плавания в честь 50-летия нашего выпуска. В первом ряду Кир Георгиевич Лемзенко с супругой Галиной
Москва 2005 год |